Μετάφραση από την Αμερικανίδα

Το όνομά της είναι Aurora. Είναι πλούσια κληρονόμος, η κόρη ενός επιχειρηματίαΚράτη μέλη. Μιλάει αγγλικά, καθώς και στα γαλλικά, και, φαίνεται, η μοίρα της είναι ένα πρόσωπο από τον κύκλο της. Αλλά εκεί ήταν: σύμφωνα με όλους τους νόμους του είδους, η νεαρή κοπέλα πρέπει να ερωτευτεί με τους χούλιγκαν.
Το όνομά του είναι ο Κρις. Ποιος είναι οι γονείς του - είναι άγνωστο, δεν έχεικόλα ή αυλή. Είναι οπαδός όλων των Αμερικανών, αλλά δεν γνωρίζει αγγλικά. Ζει σε ένα φορτηγό με ρόδες και, στην ουσία, δεν έχει τίποτα να προσφέρει ένα κορίτσι, εκτός από την αγάπη. Αλλά η Aurora δεν χρειάζεται περισσότερο από είκοσι χρόνια.
Συνάντησαν στο ξενοδοχείο: Ο Κρις κάθεται στο μπαρ, Aurora - στο λόμπι. Μια ματιά αρκεί για να ανάψει τη φωτιά του πάθους. Είναι ηλικίας κάτω των είκοσι ετών, είναι νέοι και τρελοί. Γιατί χρειαζόμαστε ένα σπίτι και μια βαρετή ρουτίνα όταν έχουν ένα φορτηγό με ρόδες και έναν ευρύ δρόμο μπροστά;
Αλλά όλα φαίνονται πιο περίπλοκα από ότι φαίνεται στην αρχήπροβολή. Όπως κάθε ερωτευμένο κορίτσι, το Aurora αρέσει αυτό που του αρέσει ο φίλος του. Αλλά ο Chris είναι ένας σειριακός δολοφόνος, για τον οποίο η διαδικασία της δολοφονίας είναι μια γλυκιά και οδυνηρή ευχαρίστηση σαν ένα φάρμακο. Θα συμφωνήσει η Aurora να το μοιραστεί;
Πληροφορίες για την ταινία
Τίτλος: Μετάφραση από την Αμερικανίδα
Πρωτότυπος τίτλος: Αμερικανική μετάφραση
Σλόγκαν: "Πόσο σύντομα θα αγαπήσετε να σκοτώσετε;"
Έτος: 2011
Χώρα: Γαλλία
Είδος: δράμα
Σκηνοθεσία: Pascal Arnold, Jean-Marc Barre
Συγγραφέας (ες) του σεναρίου: Πασκάλ Άρνολντ
Ηθοποιοί: Ανά Perre, Lizzie Brocheré, Djedje ApaLI, Jean-Marc Barr, Benjamin Bohlen, Esteban Carvajal Alegre, Loran Delbek, Frenerik Ang, Ionith Radu Dzhordzhesku, Gumar Yamin et αϊ.
Παγκόσμια πρεμιέρα: 8 Ιουνίου 2011
Πρεμιέρα στη Ρωσική Ομοσπονδία: 15 Δεκεμβρίου 2011 (περιορισμένη μίσθωση)
Διάρκεια: 109 λεπτά
Τρέιλερ για την ταινία "Μετάφραση από την αμερικανική"













