το διαβατήριο της Ρωσίας



Αργά ή αργότερα, ο καθένας μας αντιμετωπίζειτην ανάγκη να συμπληρωθεί ένα ερωτηματολόγιο. Θα είναι απαραίτητο και στην περίπτωση της απασχόλησης για εργασία, κατά τη χορήγηση θεώρησης, να φύγει για ένα μόνιμο τόπο διαμονής σε άλλη χώρα και σε δεκάδες διαφορετικές καταστάσεις. Επιπλέον, η χώρα μας έχει πολλούς τίτλους: τη Ρωσία, τη Ρωσική Ομοσπονδία, τη Ρωσική Ομοσπονδία και η εθνικότητα μπορεί να είναι Ρωσική και Ρωσική. Έτσι, πώς να ορίσετε σωστά την ιδιότητα του πολίτη στο ερωτηματολόγιο; Θα μιλήσουμε για αυτό, δίνοντας συγκεκριμένα παραδείγματα και αναφέροντας το νόμο.







Σωστά γράφουμε την ιδιότητα του πολίτη στο ερωτηματολόγιο



Σε πολλά ερωτηματολόγια, υπάρχει συχνά ένα γράφημα,η οποία έχει ως εξής: "... ιθαγένεια ___________". Μην συγχέετε, με τη στήλη: "... ιθαγένεια __________". Αυτά είναι διαφορετικά πράγματα, μπορείτε να είστε Έλληνας και ένας Μολδαβός, αλλά έχετε την υπηκοότητα της Ρωσίας ή της Ουκρανίας. Επομένως, καθορίστε το όνομα της χώρας. Στην εθνικότητα, αντίστοιχα, τις ρίζες σας.



ζωγραφισμένο πρόσωπο



Τι να γράψετε στη στήλη "ιθαγένεια" σύμφωνα με το νόμο



Σύμφωνα με το νόμο της Ρωσικής Ομοσπονδίας "για την ιθαγένεια", στη στήλη"Ιθαγένεια", είναι πολύ σωστό να γράψετε τη Ρωσική Ομοσπονδία, αλλά μπορείτε επίσης να συντομεύσετε "RF". Εάν το ερωτηματολόγιο για περαιτέρω απασχόληση ή για την απόκτηση του καθεστώτος δημοσίου υπαλλήλου, δεν θεωρείται λάθος και απλά - "Ρωσία".



Φροντίστε να δείτε το γενικό στυλ. Μερικές φορές, η "ιθαγένεια" εισάγεται σε οποιαδήποτε μακρά ποινή και σύμφωνα με το πλαίσιο, προσεγγίζει η "ρωσική" ή "ρωσική γυναίκα".



Παράδειγμα 1: "Είμαι __________ (Όνομα), είμαι πολίτης __________ ...". Σε αυτή την περίπτωση, κατάλληλο για "ρωσικά" ή "ρωσικά".



Παράδειγμα 2: "Πολίτης __________, Ονοματεπώνυμο __________ ...".



Το νόημα είναι σαφές ότι σημαίνει ότι ανήκουν στη χώρα, επομένως η RF, η Ρωσία ή η Ρωσική Ομοσπονδία είναι κατάλληλες, η οποία είναι η πιο σωστή.



εικόνα στο πρόσωπο



Πώς να δηλώσετε την υπηκοότητα στο έντυπο αίτησης για τουριστική βίζα ή μόνιμη κατοικία



Σε περίπτωση θεώρησης για να επισκεφθείτε άλλο κράτοςή να φύγουν για μόνιμη διαμονή - όλα λίγο πιο περίπλοκα. Πρώτα απ 'όλα, λόγω του γεγονότος ότι όλα θα είναι στα αγγλικά (κατά κανόνα) και η γραμμή μπορεί να έχει την ακόλουθη μορφή: "Ιθαγένεια _________". Κάτω από τη λέξη "ιθαγένεια" στα αγγλικά, γίνεται κατανοητή η ιθαγένεια. Ως εκ τούτου, αναφέρουμε τη χώρα της οποίας είστε υποκείμενο. Στην περίπτωσή μας, αυτή είναι η Ρωσική Ομοσπονδία, η Ρωσία ή, για τους Ουκρανούς - την Ουκρανία. Αποφύγετε τα συντομευμένα ονόματα, μπορεί να προκύψουν ερωτήσεις. Η γραμμή με την ανάγκη επικοινωνίας της εθνικότητας μοιάζει με αυτό: "Εθνικότητα ________". Μην συγχέετε αυτές τις δύο λέξεις. Σε ένα ορισμένο πλαίσιο, η "εθνικότητα" μπορεί να σημαίνει "ιθαγένεια", αλλά στα ερωτηματολόγια αυτά συνήθως μοιράζονται αυτές οι έννοιες, οπότε δεν προσδιορίζουμε τη χώρα, αλλά το χαρακτηριστικό: "Ρωσικά" ή "Ουκρανικά".



Σε ορισμένες γλώσσες δεν υπάρχει λεκτική διαίρεση αυτών των εννοιών και χαρακτηρίζονται με μία λέξη. Εάν έχετε μια τέτοια περίπτωση, τότε γράψτε το όνομα του κράτους με τόλμη, μην πάτε στραβά.



Υπάρχουν εξαιρέσεις. Για παράδειγμα, όταν λαμβάνετε θεώρηση εισόδου για μόνιμη διαμονή στο Ισραήλ, πρέπει επιπλέον να αναφέρετε τις ρίζες σας, επειδή σύμφωνα με τον νόμο «Στην επιστροφή» μόνο ο Εβραίος ή τα μέλη της οικογένειάς του μπορούν να λάβουν το πολυπόθητο διαβατήριο ενός πολίτη αυτής της χώρας.



σύμβολο της ελβετίας



Τι να κάνετε αν είστε εντελώς σύγχυση



Συμβαίνει, δεν υπάρχει τίποτα να ανησυχείς. Σε κάθε ξένη πρεσβεία στη Ρωσία ή την Ουκρανία υπάρχει ένας υπάλληλος ο οποίος μιλάει ρωσικά καλά και πιθανότατα θα είναι κάτοικος της χώρας σας και έχει καλή γνώση της γλώσσας. Επικοινωνήστε με οποιοδήποτε εκπρόσωπο της πρεσβείας και ζητήστε να βοηθήσετε να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο ή να δώσετε ένα παρόμοιο αντίγραφο στα ρωσικά. Πιθανότατα, θα πάτε σε μια συνάντηση.



Πολλοί ξεχνούν ότι η έννοια της "εθνικότητας" καιΗ "ιθαγένεια" στο ερωτηματολόγιο, σε επίσημα έγγραφα, φέρει εντελώς διαφορετικό νόημα. Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως στο άρθρο, μπορείτε να είστε ρώσοι από την εθνικότητα, αλλά από έναν πολίτη της Ουκρανίας, ή το αντίστροφο. Προσπαθήστε να μην συγχέεται, σε επίσημα έγγραφα αλλοδαπού μοντέλου θα σας ζητηθεί να προσδιορίσετε την ιθαγένεια ως υποταγή σε ένα ή άλλο κράτος, δηλαδή σε επίσημο καθεστώς.



διαφορετικά διαβατήρια

Σχόλια 0