Jonathan Safran Foer "Πλήρης Φωτισμός"

Πολλοί παρακολούθησαν την θαυμάσια ταινία του Liv Schreiber "Και όλα ήταν αναμμένα" (σε μια άλλη μετάφραση - "Τα πάντα φωτίζονται"). Η βάση αυτής της ταινίας ήταν το βιβλίο ενός Αμερικανού συγγραφέα Ο Jonathan Safran Foer «Πλήρης φωτισμός".
Ο "Πλήρης Φωτισμός" είναι το ντεμπούτο του συγγραφέαFoer, που συνδέεται με τα γεγονότα του Ολοκαυτώματος στο έδαφος της Ουκρανίας. Το μυθιστόρημα κυκλοφόρησε το 2002 και η έκδοση οθόνης πυροβολήθηκε τρία χρόνια αργότερα. Το βιβλίο δέχθηκε θερμότατα από τους κριτικούς και τους σεβάσμους συγγραφείς, μέσα σε τρία χρόνια το μυθιστόρημα μεταφράστηκε σε 15 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των ρωσικών.
Με κάποιο τρόπο, το μυθιστόρημα "Πλήρης Φωτισμός" είναι αυτοβιογραφικό. Ο ίδιος ο Foer ήρθε στην Ουκρανία το 1999 για να λάβει πληροφορίες για τον παππού του. Και ο ήρωας του μυθιστορήματος είναι ένας νεαρός Αμερικανός Τζόναθαν, ο οποίος ήρθε στην Ουκρανία αναζητώντας τις ρίζες του. Συνοδεύστε τον μεταφραστή του Alex, Τον "Τυφλό" οδηγό και τον οδηγό του σκύλου.
Η αφήγηση διεξάγεται για λογαριασμό του Τζόναθαν και εξ ονόματος του Αλεξ. Ο Jonathan λέει στον αναγνώστη για το παρελθόν, την ιστορία της εβραϊκής πόλης Trachimbrod, κοντά στο Λούτσκ, το οποίο καταστράφηκε από τους φασίστες το 1942έτος. Και ο Ουκρανός μεταφραστής της Alex με ένα μοναδικό πολύχρωμο τρόπο μιλά για το παρόν, για το ταξίδι τους πίσω από αυτή την ιστορία πριν από έναν αιώνα.
Αυτό το ταξίδι θα αλλάξει πολύ όχι μόνο στη ζωήΤζόναθαν. Ο Άλεξ, μαθαίνοντας για το παρελθόν, ξαφνικά αρχίζει να βλέπει το παρόν με άλλο τρόπο, από έναν διερμηνέα και, στην πραγματικότητα, από έναν ξένο, μετατρέποντας σε ηθοποιό και συν-συγγραφέα του βιβλίου. Και ο "τυφλός" παππούς του απλά από τον οδηγό μετατρέπεται σε αγωγό. Και αποδεικνύεται ότι είναι μέρος αυτής της ιστορίας, αλλά θα ήθελα να το ξεχάσω για πάντα.
Το θέμα του μυθιστορήματος είναι μάλλον λυπηρό, αλλά, όπως είπα και στοAlex: "Το χιούμορ είναι ο μόνος αληθινός τρόπος να πει μια θλιβερή ιστορία." Επομένως, οι στιγμές του βιβλίου είναι γελοίες, οι στιγμές είναι λυπημένες και γενικά δημιουργούν την εντύπωση ενός σοβαρού έργου που γράφτηκε από ένα επιπόλαιό πρόσωπο. Λοιπόν, ή αντίστροφα.
Η πλοκή του μυθιστορήματος είναι απρόβλεπτη: ο αναγνώστης δεν ξέρει τι περιμένει τους ήρωες κυριολεκτικά στην επόμενη στροφή του δρόμου. Σε ολόκληρη την αφήγηση, ο συγγραφέας διατηρεί τον αναγνώστη σε αγωνία μέχρι το ίδιο "γεμάτο φωτισμό"Που έρχεται όχι μόνο στη ζωή των χαρακτήρων, αλλά και στο μυαλό του αναγνώστη του βιβλίου.
Ο "πλήρης φωτισμός" είναι αληθής καιμια διακριτική τραγική δυσφορία για τη σχέση μεταξύ του παρελθόντος και του παρόντος. Ταξιδεύοντας με τους ήρωες του βιβλίου, ο αναγνώστης θα ανακαλύψει πολλά πράγματα για τον εαυτό του. Και ακόμα κι αν δεν έρχεται ο "πλήρης φωτισμός", το μυθιστόρημα θα δώσει σίγουρα τροφή στη σκέψη και θα βοηθήσει να ξανασκεφτούμε πολλά πράγματα.
Τιμές από το βιβλίο
«Το αίνιγμα του κακού: γιατί σίγουρα τα κακά πράγματα συμβαίνουν σε άνευ όρων καλούς ανθρώπους.
Το μυστήριο του καλού: Γιατί σίγουρα καλά πράγματα συμβαίνουν σε ανθρώπους που είναι σίγουρα κακοί "
"Αυτή είναι η αγάπη", σκέφτηκε, "δεν είναι; Όταν, παρατηρώντας την απουσία ενός ατόμου, τον μισείτε περισσότερο από οτιδήποτε άλλο; Περισσότερο από ότι αγαπάς την παρουσία του. "
"Το μόνο πράγμα που είναι ακόμη πιο επώδυνο από το να είσαι ενεργός ξεχνάμε δεν είναι να είσαι παθητική υπενθύμιση"
"Το μόνο πράγμα χειρότερο από την ίδια τη θλίψη είναι όταν δεν μπορείς να το κρύψεις από τους άλλους"
"Δεν είμαι κακός άνθρωπος. Είμαι καλός άνθρωπος που είχε κακό χρόνο "













